terrible adj. 1.可怕的,骇人的。 2.〔口语〕非常的,厉害的,极度的。 3.〔口语〕极坏的。 a terrible accident 一桩可怕的意外事件。 a terrible winter 极冷的冬天。 in a terrible hurry 慌慌忙忙地。 a terrible performance 极坏的演出。 It's terrible! 糟得很! adv. 〔口语〕非常,很,极。 The weather was terrible (=terribly) hot. 天气热极了。 n. 〔主 pl.〕可怕的人[东西]。 n. -ness
A terrible storm ensued, and the trojan ships were driven out of their course towards the coast of africa . 一场可怕的风暴随之而来,特洛伊人的船被刮离航道,向非洲海岸漂去。
But then suddenly a terrible storm came up 但是突然之间,河面上刮起了狂风。
A terrible storm forced the ship to put back 可怕的风暴迫使这条船返航了。
At first , all went well , but then there was a terrible storm 最初,一帆风顺,但不久就来了一场可怕的风暴。
By this time it blew a terrible storm indeed , and now i began to see terror and amazement in the faces even of the seamen themselves 这时,风暴来势大得可怕,我看到,连水手们的脸上也显出惊恐的神色。
For the greater part of the voyage we had pleasant weather , but towards the end of our crossing a terrible storm came up and the ship would have sunk with all on board but for the efforts of the captain 在这次航行的大部分时间里,天气都很好,但是在横渡(大西洋)的航程即将结束时却刮起了可怕的风暴,要不是由于船长的努力,我们就会连船带人都沉没了。
While i sat thus , i found the air over - cast , and grow cloudy , as if it would rain ; soon after that the wind rose by little and little , so that , in less than half an hour , it blew a most dreadful hurricane : the sea was all on a sudden cover d over with foam and froth , the shore was cover d with the breach of the water , the trees were torn up by the roots , and a terrible storm it was ; and this held about three hours , and then began to abate , and in two hours more it was stark calm , and began to rain very hard 我以前从未碰到过地震,也没有听到经历过地震的人谈起过,所以我一时吓得目瞪口呆,魂飞魄散。当时,地动山摇,胃里直想吐,就像晕船一样而那山石崩裂发出震耳欲聋的巨响,把我从呆若木鸡的状态中惊醒过来,我感到胆战心惊。小山若倒下来,压在帐篷上和全部家用物品上,一下子就会把一切都埋起来。
Said i , twas a terrible storm : a storm , you fool you , replies he , do you call that a storm , why it was nothing at all ; give us but a good ship and sea room , and we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor , bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that , d ye see what charming weather tis now 简单一句话,我们因循一般水手的生活方式,调制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我尽情喝酒胡闹,把对自己过去行为的忏悔与反省,以及对未来下的决心,统统丢到九霄云外去了。简而言之,风暴一过,大海又平静如镜,我头脑里纷乱的思绪也随之一扫而光,怕被大海吞没的恐惧也消失殆尽,我热衷航海的愿望又重新涌上心头。